Art to play 2: event around Japanese pop culture

先週末は久々に楽しい時間が過ごせました。
漫画やアニメ、日本のポップ文化がテーマのイベントに行きました。

フランスでいうと日本でも知られている「ジャパン・エキスポ」のようなイベントです。
ただ規模としてはナントの「Art to play 2」はジャパン・エキスポより小さいです(笑)

I could enjoy a great time last week: I went to a event about Japanese pop culture (like manga and anime).
Maybe you know “Japan Expo” which is famous as such type of event.
This event “Art to Play 2” is the same thing but the scale is smaller XD

 

11月24日(土) day 1  //day 2へGO! //galleryへGO!

お昼ぐらいにイベント会場に着きました。
思ったより大きくワクワクしました

最初は会場全体を回りました。
販売ブース屋台の場所を確認できました♪

たこ焼きを売っている屋台、着物の販売をしているブース、よく驚きました^^
知り合いのいるブースもあって、挨拶に行きました☆

FacebookやほかのSNSの上で開催されたコンテストに優勝したのでその景品を取りに行きました。
Rosalysさんの絵本です
なんとサインもいただきました。
絵も話も可愛いです
電子本も、英語版もあるので、国際的☆【ロザリスの可愛い絵本】(英語)

I arrived around noon and the hall was bigger than I thought so it was exciting^^
I had a turn of the places in order to check all the present booths and food places.
There were a takoyaki selling place and also a kimono booth <- pretty nice uh?
I went to say hello to my friends that have having a booth there^^

I participated at a giveaway contest on Facebook and other social networks and I won it so I got my price on the stand.
It’s a book from Rosalys “Berrie, the Magic of Pastry” with a SIGN! ^o^ *lucky*
The book is available in English and in e-book too so definitively check the website (Eng) please!

絵本にロザリスのサインをもらいました☆ sign of Rosalys on her book "Berrie, the magic of pastry"

もらった景品とそのサイン。Book I had and the sign.

フランスでは同人誌が珍しい気がしますが、漫画スタイルでイラストを書く人が多い気がします。
有名な漫画やアニメのキャラクターをSDキャラクターにしたり、ポスターを描いたりします。
同人誌もありますが、小さいグッズ(しおりや缶バッジ)が多いと言えます。

I think in France amateur manga (dojinshi) are a bit rare but there is a lot of people that draw illustrations in the manga style^^
They draw SD versions of characters from popular manga or anime or big posters.
Of course there is dojinshi too but there is more small goods like bookmarks or badge buttons.

がくぽと黒執事のSDイラスト SD illustration of Gakupo and Black Butler

黒執事からの好きなキャラクターとがくぽのしおり。My fav Black Butler chara and Gakupo.

ランチは知り合いとみんなでたこ焼きを食べました~~
ちょっと高めですが、美味しかったです。
たこ焼き大好きです

For lunch I ate takoyaki (Japanese octopus dumplings) with my friends.
It was a bit expensive but very delicious~ I love takoyaki!!!

通常トッピングとスパイシーたこ焼き normal takoyaki and spicu takoyaki

通常トッピング(右)とスパイシー(左)のたこ焼き。Normal (right) and spicy (left) takoyaki.

午後はコンサートファッションショーが行われました。
コンサートが二つありました。
”かわいいロック”の「Sweetie Chocolate(スイート・チョコレート)」というバンドと日本アイドル歌手の川奈栞。

全く知らないバンドでもSweetie Chocolateのライヴは良かったです。
歌手は女の子で元気な声と人でした
フランス語、英語と日本語の歌詞で面白かったです。
久々にライヴを楽しめてよかったです。
やっぱりライヴが好き

アイドルのライヴのほうは・・・
ちょっとAKBとかのアイドルバンドは音楽ジャンルとして気に入らないからどうかなと。
せっかくフランスにアイドルが来ているから見とこうと思って見たんですが、やっぱり苦手です(笑)
パフォーマンスとしてはすごく真面目にやっていて、プロさが非常に感じられました。
男の子でも女の子でも、可愛いとみんなが思っていました。
アイドルへの男性の関心が凄いです(笑)

ファッションショーはコスプレの影響を受けた洋服やゴズロリの洋服も紹介されました。

On the afternoon there was both concerts and a fashion show.
For the concerts: the live of a French “kawaii rock” band called “Sweetie Chocolate” and the live of a Japanese idol singer named “Shiori Kawana”.
I didn’t know Sweet Chocolate at all but it was a nice live^^
Their songs have both French, English and Japanese lyrics so it’s an interesting mix^^ fun live, good time, going to concert feels good lol

As for the idol concert…
I’m not a big fan of AKB and the like but since an idol was here in France (and in my city) I thought “let’s see and try” but in the end this isn’t for me ahaha
Guys were in love lol
The fashion show was showing clothes with a gothic lolita style or inspired by cosplay.

ゴスロリファッションを着たモデルのファッションショー Fashioni show of gothic lolita models

夜はステージの上でのカラオケがありました。
カラオケボックスじゃなくて大きな団体で歌うカラオケです。
楽曲は日本のアニメのオープニングソングでした。
古いアニメも、最近フランスで流行っているアニメもけっこう楽しかったです。

On the evening there was a big karaoke event.
It’s not karaoke in individual boxes, in private but basically they play the song and all the audience sings ahah
The songs are the opening themes of the Japanese anime.
Old anime and actual favorite anime…very funny^^

 

11月25日(日) day 2  //day 1へGO! //galleryへGO!

2日目もお昼ぐらいに着きました
土曜日より人が多くて、家族で来ている人もいるので面白かったです。

この日も「ブラック・ラグーン」を描いた漫画家の広江礼威のインタビューがあって、土曜日みたいに見に行きました。
面白かったです。
内容(質問)は土曜日と大体同じでしたが、形は違いました。
「ミリオネア」というテレビゲームのような形でとても面白かったです^^
通訳がよくなかったですが
通訳って大変でしょうが、インタビューする前にはある程度準備できるし、本人の言っていることを勝手に変わったら駄目ですね。
全然そういう内容言ってないよって何回もムカついた私です
インタビューの最後に、12月5日生まれの広江さんにみんなで誕生日歌を歌ってあげました(笑)

On the second day I arrived around noon.
There was more people than on Saturday and also families with little kids which was funny.
There was an interview of “Black Lagoon”‘s mangaka “Rei HIROE” but this day it was more interesting because the questions were presented like in the game “Who wants to be a millionaire?”
Only thing wrong with the interview is the interpret.
I mean she was saying stuff the mangaka didn’t say ><
In the end of the interview, we all sung the birthday song for him, because his day is on December, 5th xDD

漫画「ブラック・ラグーン」の漫画家広江礼威がフランスでインタビューを受けます。Rei Hiroe, author of manga "Black Lagoon" is interviewed in France

広江礼威さんのインタビュー(1日目)。Interview of Rei Hiroe (first day).

午後はコスプレのショーがありました~
個人と団体コスプレ、二つのカテゴリーがあります。

個人でショーするのけっこう大変です。
でもどんなカテゴリーでも発想力が必要だと思います。
キャラクターは知らない作品からのキャラクターがけっこうありましたが、ショー全体は楽しめました☆
一瞬コスプレイヤー憧れ

On the afternoon, it’s cosplay show~~~
Individual cosplay and group cosplay.
I think it’s difficult to perform for individual cosplay: it requires good imagination in both categories to make the show, don’t you think so?
There were a lot of characters from manga or anime I don’t know but it was very entertaining.
*dreaming to be a cosplayer for a second* XD

「Art to play 2」のコスプレイヤーたち all cosplayers of the Art to play 2 event

ショーの最初にコスプレイヤー全員が舞台に戻って挨拶。All cosplayers at the end of the show.

コスプレショーの後、会場中に回ってバブルティーを買ったり、アイドルさんとツーショットを撮ってもらったり、撮影スタジオの写真家と話したりしました。

そしてXboxキネクトの「Dance Evolution」というゲームで遊びました。
名前とおりダンスのゲームですが、パラパラのダンスもあって、大好きなのでずっと遊びました(笑)

プリクラ機もあったので、一人でもプリクラを撮りました☆
日本の思い出、いろいろ蘇りました。
でもいい興奮状態でした(笑)

After the cosplay I did the turn of the hall and I got bubble tea, took the picture with the idol, talked with the photo studio guys and so on.
I also played to the Xbox kinect game “Dance Evolution”. As the name says it’s a dance game and it has parapara songs~~ I like parapara so I played it ahaha
There was purikura machines at the event so I took purikura even if I was alone^^;;
It made me remember a lot of things about Japan, but I was too excited to feel sad lol

一人で撮ったプリクラ taking purikura alone

一人プリ。purikura all alone^^;

写真に見えるとおり、2日目はピンクパンダみたいな衣装でした。
1日目はSEXPOT ReVeNGeのパーカーを着たロックな雰囲気の反対でしょう。

こんな週末の過し方でした。
こんなイベントに参加して久々だったし、とても楽しかったです^^
今度いつできるか分からないからとにかく遊びに行ったんですね♪

I think you saw it on the pictures but on Sunday I was dressed in “pink panda” outfit.
On Saturday (first day) I wore my SEXPOT ReVeNGe parka with an opposite rock style.
This is how I spent last weekend.
I don’t know when I’ll have the opportunity again to enjoy such an event so yeah I went there and that’s all^^

 

イベントの写真ギャラリーです↓ PICS GALLERY↓ //day 1へGO! //day 2へGO!

[nggallery id=2]

クリスマスまでに後24日
Days remaining to Xmas : 24