稲刈り☆recolting rice

土曜日は米の収穫を見に行ってきました。

市立公園で行われたプチイベントでした。
興味深いので、雨が降りそうな空でも行きました^^

日本庭園を再現する公園があると同じように韓国庭園で行われました。
うちの近くにある公園なのにそこに韓国庭園があったのは知りませんでした

Saturday I went to a rice harvesting event.

I was not a bug event and it was on one public park in my city.
I’ve a lot of interest for this so even if it was about to rain I went there.

The public park is near my place and there is a Korean style garden.
I didn’t know there was such a Korean garden there^^;;

 

韓国庭園

韓国庭園。Korean garden.

写真の前景に写っている池のとなりに小さい田があって、そこで稲刈りをしました。
正しい都市の係りの人がしてくれたのです(笑)

There is a little rice field near the pond you can see on the foreground of the picture above.
It’s here the person from the municipality harvested the rice plants.

 

稲刈り

稲刈り。Cutting rice plant.

実は稲とはどんな形か今まで知りませんでした。
初めて見て、麦を思い出しました。

I had no idea of what a rice plant look like before that…
I thought it looks like wheat plant.

 

稲

稲。Rice plant.

うちに持ってきて、食べてみたいです。
だけど、籾をどうやって剥がせばいいのか分からなくて・・・(^^;;
ネットで検索してみても、現代は機械を使いますね。
昔の日本の人、どうやってやっていたのでしょうか。昔の人、すごいですね・・・

I took a bit of harvested rice to home. I’d like to eat it.
But you have to peel off the paddy and I don’t know how to do it.
I’ve searched on the Internet but nowadays it’s done with the help of industrial machines.
I wonder how people in Ancient Japan were doing this…lost techniques are amazing…

 

籾、籾殻、米(玄米)。

籾、籾殻、米(玄米)。Rice paddy, rice husk and rice (brown rice).

同じ公園で茶の木も植えているということで、茶の木の植えているところをみんなで見に行きました。

The guy from the municipality said they make tea trees grow too so we went to see it too.

 

茶の木

茶の木。Tea tree.

柿の木も植えているし、すごいと思いました。
都会の公園、意外と色々植われていますね

今度田植えのときもイベントをくださいと来ている人が願いました。
あるといいですね。気になりますから☆

先週別の公園で日本野菜の収穫と日本料理の試食会が行われました。
もちろん行きましたが、写真を撮れずにレポートはしませんでしたが、お味噌汁、おにぎり、もちなどをいただいたんです。

They also have kaki (a orange fruit) which is quite impressive.
There is really a lot of things in municipal gardens xDD

People asked for a public event when they’ll plant the rice.
I wish they do it, because I’m very interested.

Last week I went to another park. There was an event around Japanese vegetables, with harvest and food tasting.
I didn’t take pictures so I haven’t made a report on it but I got miso soup, onigiri and also mochi.

 

今回訪れたのは「parc du Grand Blottereau」 という公園でした。
雨はさすがに降ったんですが、参加して嬉しかったです。いい経験でした。

So the name of the park I went is “parc du Grand Blottereau”.
About the rain…it was pouring in the end but I’m glad I took part to this event.

2 Comments

  1. unless we make our living in agriculture, we have no experience of rice harvest. even here in Japan…so this is GREAT EXPERIENCE !!!

    • lazuli

      2012年10月16日 at 19:52

      yeah I think it’s a great experience too^^
      there is so many things (techniques) people have forgotten nowadays

コメントを残す

Your email address will not be published.

*